Tech News

Google Translate Sekarang Batasi Terjemahan, Hanya 5000 Karakter Saja!

JATIMTECH.com –¬†Apabila sobat membutuhkan bantuan untuk menerjemahkan suatu bahasa, atau yang biasanya paling populer yakni Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris atau malah sebaliknya, maka biasanya sobat akan menggunakan Google Translate. Yap, Google Translate merupakan layanan penerjemah online gratis yang disediakan oleh Google itu sendiri.

Akan tetapi, Google Translate belum bisa menerjemahkan secara sempurna, dan masih harus diperbaiki secara terus-menerus seiring berkembangnya waktu dan bertambahnya kosakata baru. Banyak kesalahan di dalam Google Translate yang biasanya tidak menerjemahkan kalimat dengan tepat, sehingga membuat pengguna menjadi kebingungan mana yang benar, kok malah seperti ini.

Seperti yang dilansir dari laman Ubergizmo, Sabtu (10/12/2016), sekarang ini, Google Translate memiliki karakter limit, yakni pada 5000 huruf saja. Jika lebih dari 5000 huruf (bukan kata), maka tidak bisa menerjemahkan lagi. Jika sobat bisa lihat baik-baik, maka akan ada sebuah counter (penghitung) kecil di bagian pojok kanan bawah. Masih belum diketahui hingga saat ini mengapa Google menerapkan batas hanya 5000 karakter saja, tentu hal ini akan membuat orang-orang yang ingin menerjemahkan dokumen yang cukup panjang menjadi lebih sulit dan lebih repot lagi tentunya.

Dalam setiap kasus yang ada, jika sobat ingin menerjemahkan suatu dokumen yang panjang, sobat diharuskan membuka lebih banyak tab sekaligus untuk melanjutkan terjemahan yang selanjutnya. Akan tetapi, jika cara seperti ini menjadi lebih memakan waktu dan bahkan menjadi lebih lambat komputer untuk mengaksesnya.